CAMPANIA WORK
kicks off new program of the Campania Region for active employment policies for young people and unemployed people and unemployed residents in the Campania region.
E 'can view the calls in progress on the website created by the Campania Region, https: / / www.bandiagc17.regione.campania.it/ .
are currently open the following announcements: *
Primimpresa OSS;
* Minimum Terms,
* More development, more work.
(Youth policies from Avellino province)
Monday, March 14, 2011
Epson Flatbed Scannerprice In India
Jobs - Driver
The Coopers "Beyond Dreams" (Center for "The Kite") seeking a boy / girl and having a B license (for driving the machine), working as a driver available to transport disabled kids. For information contact the Cooperative at number 081 807 31 78.
Difference Between Optimum And Dark And Lovely
CELEBRATIONS ON THE OCCASION OF THE 150th ANNIVERSARY OF THE UNIT 'OF ITALY
The celebrations on March 17, Massa Lubrense:
The celebrations on March 17, Massa Lubrense:
Positions Of Brazilian Wax
Waste, imagines new landfills in the region Sannio Sannio
You reopen the institutional clash, if ever closed, between the Province of Benevento in Campania Region and the husband at the regional level waste. The Provincial Councillor for Environment Gianluca Aceto has asked its regional counterpart, John Romano can discuss the draft regional plan of municipal solid waste. The fear, in fact, is that you can choose new locations in the Sannio landfill of municipal solid waste from Naples.
The Province of Benevento, as was done previously, has today again claimed the Region that have not been implemented at all program lines of the same province in the management cycle of rifiuti. La vicenda è stata definita “preoccupante” da Aceto, il quale ha scritto all’assessore Romano per ricordare che, mentre ancora non è stata avviata alcuna discussione e alcun confronto Regione/Provincia di Benevento, “si avvicina la scadenza per la presentazione della proposta definitiva all’Unione Europea” del documento regionale. Si tratta, ha proseguito Aceto, di un comportamento poco lineare da parte della Regione, perché, “contrariamente a quanto avvenuto per la proposta di Piano rifiuti speciali, attualmente oggetto di confronto allargato”, la Regione stessa non ha ritenuto nemmeno di inviare una bozza del documento del Piano Rifiuti solidi Urbani alla Provincia di Benevento, so that, Aceto said, he was able to get news and guidelines for the plan "solely from press reports."
The thing that causes vinegar to be concerned is always the same: that the Sannio is once again identified as the site of dumping ground for waste from Naples. Vinegar writes that "more of the statements made to the press by leading representatives of institutions especially in the Province of Naples," such persons "would refer directly to the interior of Campania, and then to the provinces of Benevento and Avellino" to locate new landfills.
The Province of Benevento in relation to this latest calamity that horizon took place back then. Vinegar in fact wrote to the Regional Romano: "Reaffirming the net right now opposition to such circumstances, never discussed with the Province of Benevento, we renew the invitation to convene a table to discuss the proposed Regional Plan MSW . E 'Needless to say, this meeting is urgent. "
(BCR Magazine)
You reopen the institutional clash, if ever closed, between the Province of Benevento in Campania Region and the husband at the regional level waste. The Provincial Councillor for Environment Gianluca Aceto has asked its regional counterpart, John Romano can discuss the draft regional plan of municipal solid waste. The fear, in fact, is that you can choose new locations in the Sannio landfill of municipal solid waste from Naples.
The Province of Benevento, as was done previously, has today again claimed the Region that have not been implemented at all program lines of the same province in the management cycle of rifiuti. La vicenda è stata definita “preoccupante” da Aceto, il quale ha scritto all’assessore Romano per ricordare che, mentre ancora non è stata avviata alcuna discussione e alcun confronto Regione/Provincia di Benevento, “si avvicina la scadenza per la presentazione della proposta definitiva all’Unione Europea” del documento regionale. Si tratta, ha proseguito Aceto, di un comportamento poco lineare da parte della Regione, perché, “contrariamente a quanto avvenuto per la proposta di Piano rifiuti speciali, attualmente oggetto di confronto allargato”, la Regione stessa non ha ritenuto nemmeno di inviare una bozza del documento del Piano Rifiuti solidi Urbani alla Provincia di Benevento, so that, Aceto said, he was able to get news and guidelines for the plan "solely from press reports."
The thing that causes vinegar to be concerned is always the same: that the Sannio is once again identified as the site of dumping ground for waste from Naples. Vinegar writes that "more of the statements made to the press by leading representatives of institutions especially in the Province of Naples," such persons "would refer directly to the interior of Campania, and then to the provinces of Benevento and Avellino" to locate new landfills.
The Province of Benevento in relation to this latest calamity that horizon took place back then. Vinegar in fact wrote to the Regional Romano: "Reaffirming the net right now opposition to such circumstances, never discussed with the Province of Benevento, we renew the invitation to convene a table to discuss the proposed Regional Plan MSW . E 'Needless to say, this meeting is urgent. "
(BCR Magazine)
Sunday, March 13, 2011
High Respirationreason
Alto, light earthquake tonight
Please, no comparison with the dramatic events that are living across the world ... But a slight earth tremor was concerned, this night, our Sannio. According data recorded by the Institute of Geophysics, the earthquake, of magnitude 2.1, occurred at 00:15, at a depth of nearly 13 km in the Sunni district on the border with Molise.
In fact the municipalities involved in the space of ten kilometers were Castelpagano, Circleville, Colle Sannita and Santa Croce del Sannio. Over the twenty kilometers, instead, we find Baselice, Campolattaro Casalduni, Castelvetere in Val Fortore Fragneto Abbot, Fragneto Monforte, Molinara, Morcone, Pago Veiano, Peach Sannita, Pietrelcina, Bridge, Pontelandolfo, Reino, San Giorgio Molara, San Lupo San Marco dei Cavoti, Sassinoro.
www.ntr24.tv
Please, no comparison with the dramatic events that are living across the world ... But a slight earth tremor was concerned, this night, our Sannio. According data recorded by the Institute of Geophysics, the earthquake, of magnitude 2.1, occurred at 00:15, at a depth of nearly 13 km in the Sunni district on the border with Molise.
In fact the municipalities involved in the space of ten kilometers were Castelpagano, Circleville, Colle Sannita and Santa Croce del Sannio. Over the twenty kilometers, instead, we find Baselice, Campolattaro Casalduni, Castelvetere in Val Fortore Fragneto Abbot, Fragneto Monforte, Molinara, Morcone, Pago Veiano, Peach Sannita, Pietrelcina, Bridge, Pontelandolfo, Reino, San Giorgio Molara, San Lupo San Marco dei Cavoti, Sassinoro.
www.ntr24.tv
Friday, March 11, 2011
Orams Case January 19th 2010
letter written to an immigrant Lerner conductor infidel
Posted a very interesting letter, which runs on the Internet, written by an immigrant from southern journalist Gad Lerner.
Dear Mr. Lerner, I write about the episode of the infidel on Unity of Italy. I have read some of the comments (hundreds) on the bet by people injured by the "non-participation" of Mr.. Discussions in April and I also read his answer resentful, and rightly so, with heavy charges. I have great respect for her and I'm sure it was not his intention to leave little room for Pino April, you, incidentally, is the only one who had the courage to invite him and we thank you.
I must say that I am not was satisfied with how the episode went and I was deeply disappointed. Convinced that I am writing this letter too long, she has many commitments is unlikely to read, but I write anyway because I need to tell my story, the story of migrant Napoletano, my history as hundreds of thousands of others, my story of a man in the South
I'm 38 years old, from eight live in the USA. I, a deeply tied to my family, my land, I felt that the only way to live a decent life would go away, "alternative" without alternative. I was the animator of the village, I arranged. I have always worked, but not one of those jobs that would could support a family but a job that allowed me to never say the words are "unemployed" who taught me, through my many travels abroad, that "normal" is a relative concept and know the "other" is the greatest gift you can give yourself.
Today, after eight years in the U.S., years, I believe, very difficult at times, loneliness, sacrifice, work tirelessly (I SOUTHERN), are now small business owner, married to an American woman, the father of a child of 11 Chama month that as my grandfather but he has never met, who falls asleep listening to lullaby in Neapolitan, but has never seen Naples. Today I am the owner of the house, datore di lavoro.
Io che per vivere questa vita ho dovuto negare a mio figlio quello che ho considerato per me il bene più preziose, la mia famiglia, le mie radici, le commedie di Eduardo, una domenica trascorsa passeggiando al Borgo Marinaro guardando il Castel dell’Ovo, un caffé guardando Capri da Posillipo in una giornata piena di sole, una visita a Cappella San Severo.
Mio figlio cresce ad un oceano di distanza dai suoi nonni, da mia sorella, dalla mia Napoli, la Napoli di cui oramai in TV non si parla più, quella Napoli che mi ha dato la forza di sopravvivere quegli anni bui, la consapevolezza di far parte di un popolo che ha sempre saputo anche con pochissimo andare avanti senza abbassare la testa.
In me there is also the great sadness of a "culture" that Italian is becoming more racist, ignorant and closed. We are every day more and less Bossi Leonardo Da Vinci Mr. Lerner. The space given to television to massacre the image of Naples without ever told the truth, because it is more and more important, those truths replaced by the demented belief that in Naples in the South, we are all very good playing the mandolin and eat pizza sitting on piles of rubbish or thieves, criminals ... it is really unacceptable and could not be further from the truth.
The misinformation that seems aimed at creating the TV do all enrage, to make us all enemies, to conceal the real enemy, the political and dishonest arruffona leading Italy to be a bit 'less Europe with each passing day. North against South, South against North, South South against all culprits to look everywhere except in the one place where you should really look. In Parliament, the Government and not just in this era, "Berlusconi" which really is touching the bottom of 50-60 years but now it is the years of the Christian Democrats, Andreotti and Craxi, who has sown the indifference, mistrust policy that we now live in maniuera so dramatic with this disastrous government.
We are ignorant and it takes so because in a country more Read now you see who are the thieves, who are responsible.
in crisis in this country must give up things that vital research and education as they have never renounced any of their privileges, the money for their salaries and exorbitant "cost contributions are always available, untouchable. Italian politics is a monster with many heads and one stomach only. We need to find out ALL the true story of Italy, REALLY need to give birth to the unit.
This Union today and just like a marriage based on a lie ... just does not work. I ask forgiveness for the harsh words addressed to you, understand, please, that stem from this same sentiment d’impotenza,dalla rabbia delle falsità che come Meridionali siamo costretti ad accettare ogni giorno. Il Sud ha bisogno di verità, l’Italia ha bisogno di verità ed è per questo che per noi le parole di P. Aprile rivestono tanta importanza.
Grazie per la Sua professionalità. Capisco che anche essere giornalista in Italia in questo momento Storico non è per nulla facile.
Adriano Carelli
Posted a very interesting letter, which runs on the Internet, written by an immigrant from southern journalist Gad Lerner.
Dear Mr. Lerner, I write about the episode of the infidel on Unity of Italy. I have read some of the comments (hundreds) on the bet by people injured by the "non-participation" of Mr.. Discussions in April and I also read his answer resentful, and rightly so, with heavy charges. I have great respect for her and I'm sure it was not his intention to leave little room for Pino April, you, incidentally, is the only one who had the courage to invite him and we thank you.
I must say that I am not was satisfied with how the episode went and I was deeply disappointed. Convinced that I am writing this letter too long, she has many commitments is unlikely to read, but I write anyway because I need to tell my story, the story of migrant Napoletano, my history as hundreds of thousands of others, my story of a man in the South
I'm 38 years old, from eight live in the USA. I, a deeply tied to my family, my land, I felt that the only way to live a decent life would go away, "alternative" without alternative. I was the animator of the village, I arranged. I have always worked, but not one of those jobs that would could support a family but a job that allowed me to never say the words are "unemployed" who taught me, through my many travels abroad, that "normal" is a relative concept and know the "other" is the greatest gift you can give yourself.
Today, after eight years in the U.S., years, I believe, very difficult at times, loneliness, sacrifice, work tirelessly (I SOUTHERN), are now small business owner, married to an American woman, the father of a child of 11 Chama month that as my grandfather but he has never met, who falls asleep listening to lullaby in Neapolitan, but has never seen Naples. Today I am the owner of the house, datore di lavoro.
Io che per vivere questa vita ho dovuto negare a mio figlio quello che ho considerato per me il bene più preziose, la mia famiglia, le mie radici, le commedie di Eduardo, una domenica trascorsa passeggiando al Borgo Marinaro guardando il Castel dell’Ovo, un caffé guardando Capri da Posillipo in una giornata piena di sole, una visita a Cappella San Severo.
Mio figlio cresce ad un oceano di distanza dai suoi nonni, da mia sorella, dalla mia Napoli, la Napoli di cui oramai in TV non si parla più, quella Napoli che mi ha dato la forza di sopravvivere quegli anni bui, la consapevolezza di far parte di un popolo che ha sempre saputo anche con pochissimo andare avanti senza abbassare la testa.
In me there is also the great sadness of a "culture" that Italian is becoming more racist, ignorant and closed. We are every day more and less Bossi Leonardo Da Vinci Mr. Lerner. The space given to television to massacre the image of Naples without ever told the truth, because it is more and more important, those truths replaced by the demented belief that in Naples in the South, we are all very good playing the mandolin and eat pizza sitting on piles of rubbish or thieves, criminals ... it is really unacceptable and could not be further from the truth.
The misinformation that seems aimed at creating the TV do all enrage, to make us all enemies, to conceal the real enemy, the political and dishonest arruffona leading Italy to be a bit 'less Europe with each passing day. North against South, South against North, South South against all culprits to look everywhere except in the one place where you should really look. In Parliament, the Government and not just in this era, "Berlusconi" which really is touching the bottom of 50-60 years but now it is the years of the Christian Democrats, Andreotti and Craxi, who has sown the indifference, mistrust policy that we now live in maniuera so dramatic with this disastrous government.
We are ignorant and it takes so because in a country more Read now you see who are the thieves, who are responsible.
in crisis in this country must give up things that vital research and education as they have never renounced any of their privileges, the money for their salaries and exorbitant "cost contributions are always available, untouchable. Italian politics is a monster with many heads and one stomach only. We need to find out ALL the true story of Italy, REALLY need to give birth to the unit.
This Union today and just like a marriage based on a lie ... just does not work. I ask forgiveness for the harsh words addressed to you, understand, please, that stem from this same sentiment d’impotenza,dalla rabbia delle falsità che come Meridionali siamo costretti ad accettare ogni giorno. Il Sud ha bisogno di verità, l’Italia ha bisogno di verità ed è per questo che per noi le parole di P. Aprile rivestono tanta importanza.
Grazie per la Sua professionalità. Capisco che anche essere giornalista in Italia in questo momento Storico non è per nulla facile.
Adriano Carelli
Wednesday, March 9, 2011
Valentine Promotion Ideas For Opticians
job - tourism
DOC scs . work in tourism and social issues with particular attention to research, study and design of initiatives aimed at young people. In the years has succeeded in diversifying its original social function effectively, gaining significant experience in the field of hospitality and tourism organization for holiday stays for children, with the management of numerous hotels, residences throughout the country. For the summer 2011 research professionals see many poster:
(from Chiara Dominioni)
DOC scs . work in tourism and social issues with particular attention to research, study and design of initiatives aimed at young people. In the years has succeeded in diversifying its original social function effectively, gaining significant experience in the field of hospitality and tourism organization for holiday stays for children, with the management of numerous hotels, residences throughout the country. For the summer 2011 research professionals see many poster:
(from Chiara Dominioni)
Building Boat To Cross The Atlantic
Finally a music project serious and long lasting in the Sorrento Peninsula, a unique opportunity to bring children to musical instruments or to improve skills in Stage Music in conjunction with industry professionals.
All no cost to participants, because the project was funded by the ANCI (Association National Italian Municipalities) and the towns of Sorrento, Massa Lubrense, Vico Equense in collaboration with the associations of the area: Sorrento Young Ass , Asst City Band of Massa Lubrense, New Age-Ass.Giovani Equani and Jazz'è.
The project aims at ensuring the establishment of a Young Band will participate in the creation of a soundtrack Unpublished. May apply for participation by the children of the Sorrento Peninsula 14 to 30 years, participants will total a maximum of 30 (with the possibility of including some listeners if the questions are many.)
The students selected will be divided into two classes:
"Beginners": children with basic musical experience which will be offered courses aimed at learning a musical instrument.
"Intermediates" guys with wider musical experience which will be offered the opportunity to interact with other young musicians through Stage Ensemble.
The project will last 6-8 months and will conclude with a live performance, with special guests, in the month of December 2011
Both lessons for the class "Beginners", that internships for class "Intermediates" are entirely free, in addition, the participants of the class "Beginners" will be offered the loan of a musical instrument. All participants will be given a kit with the necessary lessons.
ENTRY BEFORE 25 March
Facebook: http://www.facebook.com/pages/Insieme-Musicando/168310636554289 or search for "music together"
the full announcement and the application form can be downloaded from the site and the Facebook profile.
for any informazione chiama il 3319160974 o scrivi a: insiememusicando@live.it
Dishwasher Safe Symbols
together music competition to the Province of Naples
(URP from Campania Europe News)
Sul numero odierno del BURC è stato pubblicato un estratto dell' avviso pubblico, indetto dalla Provincia di Napoli, per la copertura di n. 10 posti di istruttore direttivo di vigilanza, categoria D posizione economica D1, a tempo pieno e indeterminato.
Il bando, scaricabile dal sito http://concorsionline.provincia.napoli.it/ , prevede una riserva del 50% dei posti al personale dipendente della Provincia di Napoli.
Gli interessati, in possesso dei requisiti previsti dal bando, dovranno presentare domanda di iscrizione al concorso esclusivamente Internet, e-filling in a form available on the website at http://concorsionline.provincia.napoli.it/ and following the instructions within the thirty days from the date of publication in the Official Gazette of the Italian Republic - 4th special series "Competitions and Examinations (March 28, 2011) is considered
produced in due time the application was received on the Internet at above not later than 23:59 the last day .
The date of submission of electronic application form for the competition is certified by the computer system that, upon expiry of the period for its presentation, will not allow more access and submit the form electronically.
The date of the application is transmitted via the Internet is evidenced by a receipt issued electronically at the time of registration.
For any further information you can send an e-mail to one of the following e-mail addresses: ufficioinserimento@provincia.napoli.it or risumane@provincia.napoli.it .
(URP from Campania Europe News)
Places To Celebrate Birthday Parties Inbangalore
Volunteering in Romania
If anyone is interested, can contact the host organization by writing to elispintilie@gmail.com
Tutte le informazioni sull'organizzazione di accoglienza sono riportate alla pagina linkata nel testo.
Our approved project, called ‘Open Up!’, takes place between March 1st and June 30th 2011, at the High School for the Visually Impaired (Liceul pentru Deficienti de Vedere) in Cluj-Napoca, Romania, 2010-RO-42 in the EVS database ( http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_form_en.cfm?EID=62000358217 )
The EVS with us includes activities such as: arts and crafts workshops depending on the volunteer’s skills,
sports activities, especially volleyball, or aerobics, or other sports that volunteers can organize, assistance during language classes, especially conversation in English, cultural trips or presentations, music workshops, , doing one to one activities involving children with multiple disabilities (for example, walking with students who have weak mobility skills), producing special materials, adapted educational games, cooking and teaching daily living skills etc. None of these activities are compulsory and the schedule is created in accordance with volunteers skills and interests. We want to host two volunteers who share a flat with two bedrooms and shared bathroom and kitchen and who will do activities together, as a team, individually, or alongside our teachers.
Since the project is already started and one of the two selected volunteers has just cancelled her EVS, we are urgently looking for someone who could join the project as soon as possible. Our volunteer is a very pleasant and sociable young lady from Denmark, who is looking forward to having a colleague to share her EVS with.
We are looking for volunteers who love children and teenagers, who are open to meeting and working with people who are different, who are friendly, patient, responsible and flexible. Volunteers should be able both to assist teachers and school personell in different activities and to organize and lead activities, individually, or in a team.
Volunteers will have many learning opportunities, not only through formal or non formal trainings, but also, through their day-to-day activities, alongside our experienced teachers. We believe that this EVS will Them offer a rich international experience and will Have a great impact for Their personal and professional lives.
( Association I Nform G oung )
If anyone is interested, can contact the host organization by writing to elispintilie@gmail.com
Tutte le informazioni sull'organizzazione di accoglienza sono riportate alla pagina linkata nel testo.
Our approved project, called ‘Open Up!’, takes place between March 1st and June 30th 2011, at the High School for the Visually Impaired (Liceul pentru Deficienti de Vedere) in Cluj-Napoca, Romania, 2010-RO-42 in the EVS database ( http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_form_en.cfm?EID=62000358217 )
The EVS with us includes activities such as: arts and crafts workshops depending on the volunteer’s skills,
sports activities, especially volleyball, or aerobics, or other sports that volunteers can organize, assistance during language classes, especially conversation in English, cultural trips or presentations, music workshops, , doing one to one activities involving children with multiple disabilities (for example, walking with students who have weak mobility skills), producing special materials, adapted educational games, cooking and teaching daily living skills etc. None of these activities are compulsory and the schedule is created in accordance with volunteers skills and interests. We want to host two volunteers who share a flat with two bedrooms and shared bathroom and kitchen and who will do activities together, as a team, individually, or alongside our teachers.
Since the project is already started and one of the two selected volunteers has just cancelled her EVS, we are urgently looking for someone who could join the project as soon as possible. Our volunteer is a very pleasant and sociable young lady from Denmark, who is looking forward to having a colleague to share her EVS with.
We are looking for volunteers who love children and teenagers, who are open to meeting and working with people who are different, who are friendly, patient, responsible and flexible. Volunteers should be able both to assist teachers and school personell in different activities and to organize and lead activities, individually, or in a team.
Volunteers will have many learning opportunities, not only through formal or non formal trainings, but also, through their day-to-day activities, alongside our experienced teachers. We believe that this EVS will Them offer a rich international experience and will Have a great impact for Their personal and professional lives.
( Association I Nform G oung )
Jquery Load Result Ns_binding_aborted
Textile Fortore loses 1100 jobs
Ha chiuso l’80% delle Aziende; hanno perso il lavoro 1.100 persone. Questa la fotografia della catastrofe del Distretto del tessile di San Marco dei Cavoti (e del Fortore) che ha costituito nei decenni dal 1970 al 2000 un “caso di studio” per economists, academics and journalists from all over Italy for his tremendous exponential growth, starting from zero, and finally almost disappeared in the last ten years, a victim of the economic crisis in the sector.
Taking into account that people living in 16 municipalities in the district of Fortore, which housed the 59 factories of the district, has reached 50,000 units, it is well understood that the loss of 1,100 jobs is a given absolutely dramatic in every way view.
To invoke the necessary attention to this situation and to defeat the silence, called "sensational" that surrounds the story, the President of the Province of Benevento Aniello Cimitile convened una Conferenza Stampa nella Sala Consiliare alla Rocca dei Rettori, avendo peraltro promesso, lo scorso 3 marzo 2011, al termine di una riunione “aperta” del Consiglio Comunale di San Marco dei Cavoti, di svolgere ogni consentita azione di natura istituzionale per evidenziare lo stato di crisi del Distretto.
Al suo fianco il sindaco della cittadina, Francesco Cocca, Cimitile ha dichiarato ai giornalisti: “Non sono qui per fare annunci; ma piuttosto per fare da cassa di risonanza dell’allarme e del disagio che si vive a San Marco dei Cavoti e nel Fortore per la cancellazione del Distretto industriale del tessile. Io non voglio accusare alcuno; non voglio fare discorsi di appartenenza politica; ma, nel rispetto delle mie institutional responsibilities, I ask for solidarity with strength and determination and respect by the Campania Region. If there is a territorial area that can legitimately be a candidate to obtain resources from the European Development Fund, this is certainly the Fortore area seriously underdeveloped social and at risk of desertification. I therefore propose that they break the leaden silence of which is attributable to this situation, so that all political forces, the national and European parliamentarians, Regional Councillors are committed to recognizing the San Marco Cavoti as crisis region of Campania Region and Industrial Manufacturing District to the San Marco is the subject of Cavoti plans development and revitalization, capitalizing on the mistakes of the past. "
For 30 years the factories of San Marco dei Cavoti (where 530 people worked more than 80% of them women) and the other municipalities (in Pesco Sannita 143, 140 in Pietrelcina, San Bartolomeo in Galdo 100, etc. ) have been conducted solely with external contracts, with the flow, with low added value of innovation and other structural defects.
"In these conditions, explained Cimitile, the globalization of markets and the entry of the Chinese textile industry has cut the legs to that of Fortore. To avoid this experience to disappear entirely, you can start monitoring the Company still exist to see if there may be a future for textiles in Fortore or, alternatively, point to the redirection of production towards those sectors of the "Green Economy": agriculture, tourism and agritourism, energy, crafts, the cycle of waste ".
(. ..) The speakers then the provincial secretaries-general of the CISL, Attilio Petrillo, and UIL, Fioravante Bosco, Lucia and Valle, representing one of the CGIL: although with different accents, and pointing out the many other labor disputes on the table, the last in order of time that the CABLELETTRA, trade unionists have welcomed the request for a common front to fight to protect labor and the same destiny of Sannio.
Councillor parent Opposition in the Municipal Council of San Marco dei Cavoti, Dominic Costanzo, called for more involvement and greater synergy between all political forces of good will.
(...) He finished the work Cimitile the president, who was to renew the appeal to the political forces and institutions of every political party in favor of the District of textile fortorino, he said, responding to Capocefalo that "the Province has fulfilled its commitments to the creation of a 'tranche' of road infrastructure in the San Marco dei Cavoti and challenged the difficulties of implementing the measures identified to support local entrepreneurship Fortore, one of the most important contributing factors the crisis in the sector. "
www.ntr24.tv
Ha chiuso l’80% delle Aziende; hanno perso il lavoro 1.100 persone. Questa la fotografia della catastrofe del Distretto del tessile di San Marco dei Cavoti (e del Fortore) che ha costituito nei decenni dal 1970 al 2000 un “caso di studio” per economists, academics and journalists from all over Italy for his tremendous exponential growth, starting from zero, and finally almost disappeared in the last ten years, a victim of the economic crisis in the sector.
Taking into account that people living in 16 municipalities in the district of Fortore, which housed the 59 factories of the district, has reached 50,000 units, it is well understood that the loss of 1,100 jobs is a given absolutely dramatic in every way view.
To invoke the necessary attention to this situation and to defeat the silence, called "sensational" that surrounds the story, the President of the Province of Benevento Aniello Cimitile convened una Conferenza Stampa nella Sala Consiliare alla Rocca dei Rettori, avendo peraltro promesso, lo scorso 3 marzo 2011, al termine di una riunione “aperta” del Consiglio Comunale di San Marco dei Cavoti, di svolgere ogni consentita azione di natura istituzionale per evidenziare lo stato di crisi del Distretto.
Al suo fianco il sindaco della cittadina, Francesco Cocca, Cimitile ha dichiarato ai giornalisti: “Non sono qui per fare annunci; ma piuttosto per fare da cassa di risonanza dell’allarme e del disagio che si vive a San Marco dei Cavoti e nel Fortore per la cancellazione del Distretto industriale del tessile. Io non voglio accusare alcuno; non voglio fare discorsi di appartenenza politica; ma, nel rispetto delle mie institutional responsibilities, I ask for solidarity with strength and determination and respect by the Campania Region. If there is a territorial area that can legitimately be a candidate to obtain resources from the European Development Fund, this is certainly the Fortore area seriously underdeveloped social and at risk of desertification. I therefore propose that they break the leaden silence of which is attributable to this situation, so that all political forces, the national and European parliamentarians, Regional Councillors are committed to recognizing the San Marco Cavoti as crisis region of Campania Region and Industrial Manufacturing District to the San Marco is the subject of Cavoti plans development and revitalization, capitalizing on the mistakes of the past. "
For 30 years the factories of San Marco dei Cavoti (where 530 people worked more than 80% of them women) and the other municipalities (in Pesco Sannita 143, 140 in Pietrelcina, San Bartolomeo in Galdo 100, etc. ) have been conducted solely with external contracts, with the flow, with low added value of innovation and other structural defects.
"In these conditions, explained Cimitile, the globalization of markets and the entry of the Chinese textile industry has cut the legs to that of Fortore. To avoid this experience to disappear entirely, you can start monitoring the Company still exist to see if there may be a future for textiles in Fortore or, alternatively, point to the redirection of production towards those sectors of the "Green Economy": agriculture, tourism and agritourism, energy, crafts, the cycle of waste ".
(. ..) The speakers then the provincial secretaries-general of the CISL, Attilio Petrillo, and UIL, Fioravante Bosco, Lucia and Valle, representing one of the CGIL: although with different accents, and pointing out the many other labor disputes on the table, the last in order of time that the CABLELETTRA, trade unionists have welcomed the request for a common front to fight to protect labor and the same destiny of Sannio.
Councillor parent Opposition in the Municipal Council of San Marco dei Cavoti, Dominic Costanzo, called for more involvement and greater synergy between all political forces of good will.
(...) He finished the work Cimitile the president, who was to renew the appeal to the political forces and institutions of every political party in favor of the District of textile fortorino, he said, responding to Capocefalo that "the Province has fulfilled its commitments to the creation of a 'tranche' of road infrastructure in the San Marco dei Cavoti and challenged the difficulties of implementing the measures identified to support local entrepreneurship Fortore, one of the most important contributing factors the crisis in the sector. "
www.ntr24.tv
Tuesday, March 8, 2011
Shop In Dublin With Stone
and waste material is close to a wind farm: report
The police station's Baselice, during a service check of the area, inspecting the wind farm located in the territory Foiano of Valfortore , the casino floor in town, they discovered the existence of a mound of excavated material is carried out and the leftover waste.
The cluster, the size of about fifty feet to fifteen, with a ' maximum height reached the point at over three feet was composed of stones, gravel, asphalt, sod, plastic pipes for electric cables, scrap iron of various kinds and forms, wooden reels for electrical wiring, cables and even a few remaining large tires, as well as other material of various kinds, completely abandoned in place.
The military has begun operating the findings of the case and also in response to some testimonies, have established that these materials were the remains of excavations made for the service conduit for some of the new wind turbines installed in the area.
E 'result, say the military, which the company owns the wind turbines in question had entered into a subcontract with a construction company in Castellammare di Stabia in Naples, just to work towards the development the duct bank, which had in turn subcontracted to another company, more and Castellammare di Stabia, the work for the performance of the material and that it was precisely this company to leave the field the material shows the excavation without adequate disposal despite the law.
According to stringent legislation on waste disposal, particularly in the Campania and non-hazardous solid waste, were classified as those found by the Carabinieri, treatment and disposal of the waste had to follow a specific process that instead, they add the police, was dismissed. The soldiers of the same have impounded the dump and reported on the loose on the site manager, a resident of 57enne Benevento.
www.ilquaderno.it
The police station's Baselice, during a service check of the area, inspecting the wind farm located in the territory Foiano of Valfortore , the casino floor in town, they discovered the existence of a mound of excavated material is carried out and the leftover waste.
The cluster, the size of about fifty feet to fifteen, with a ' maximum height reached the point at over three feet was composed of stones, gravel, asphalt, sod, plastic pipes for electric cables, scrap iron of various kinds and forms, wooden reels for electrical wiring, cables and even a few remaining large tires, as well as other material of various kinds, completely abandoned in place.
The military has begun operating the findings of the case and also in response to some testimonies, have established that these materials were the remains of excavations made for the service conduit for some of the new wind turbines installed in the area.
E 'result, say the military, which the company owns the wind turbines in question had entered into a subcontract with a construction company in Castellammare di Stabia in Naples, just to work towards the development the duct bank, which had in turn subcontracted to another company, more and Castellammare di Stabia, the work for the performance of the material and that it was precisely this company to leave the field the material shows the excavation without adequate disposal despite the law.
According to stringent legislation on waste disposal, particularly in the Campania and non-hazardous solid waste, were classified as those found by the Carabinieri, treatment and disposal of the waste had to follow a specific process that instead, they add the police, was dismissed. The soldiers of the same have impounded the dump and reported on the loose on the site manager, a resident of 57enne Benevento.
www.ilquaderno.it
Monday, March 7, 2011
How Does Omeprazole Take To Work?
seizure and bayonets BEFORE: NOW ON FEDERALISM
Lino Patruno
Italy
One morning she woke up and found herself a federalist. It 'amazing how we have come to overwhelm the country in general sleep. As if history had not taught him anything, we are reliving what happened 150 years ago in the same random and robbery. Except that then, more harm than good, there was a united Italy, now is starting disunited Italy, a turning point almost general indifference. Especially the South and those who represent it, because at least then you did hear the robbers. Southern politicians of the Risorgimento, treated more or less plagued by the parliament of Turin, became accomplices of the laws against the South to defend their privileges semibaronali. Now the southern politicians, a bit 'bored by the very few speakers crickets, providing reassurance that federalism will respond well to the south, or rather Italy, the dividend will be truly united.
what gets them, it is not clear. As if still resented the complex of shame, the South 150 years ago in the new Member submissive to the point where even feel guilty about the harm that they did.
amazing is that it is creating Italy in which the rich will always be più ricchi e i poveri sempre più poveri perché così vuole un partito territoriale con l’8 per cento dei voti. E solo nordici. E con tutti gli altri che non reagiscono. O almeno ne discutano. E’ vero che l’Italia doveva nascere federale già nel 1861 e che allora si sbagliò col centralismo piemontese: lo ha detto anche il presidente Napolitano. Il centralismo che impose al Sud pure una tassa per pagare le spese della conquista militare subìta: vi abbiamo "liberato" e ci rimborsate. Il centralismo che mandò al Sud i dipendenti pubblici più inetti, patibolari e corrotti per spezzargli le gambe. Ma una cosa era nascere federale allora, un’altra diventarlo adesso.
In tutto questo tempo l’Italia unit has been disunited by economic and social gap unparalleled in any major Western democracy. Result of national policies wrong or at least careless, because even the most rogue South would be able to get a lot of damage on its own (also seen that the regions were created only in 1970). But to remedy that gap that was not there at the time of Unity, and that if there was ever more extended, it says, holding things at the moment, each on its own. Indeed each held his own. Very convenient.
If you really, as they say, fiscal federalism will be good for the whole of Italy (and more especially in the South), should not have been born in a climate so A climate of hostility to the South more of reckoning (which, anyway?) that national harmony. A climate in which the Neapolitans "stink", the southern teachers if they return to their homes and Radio Padania in Salento spews venom anti-southerners. A climate, unfortunately, no different from that, still, 150 years ago, when Italy became united with bayonets and shootings. It may jeopardize the future of the people because he wants 8 percent? You can change history, with 51 percent of the majority?
still say: administer themselves with greater responsibility in the South will do well but it is moving towards the inevitable without there being a single figure that belies the more ovvia previsione: aumenteranno le spese e di conseguenza le tasse. Soprattutto ai danni del Sud che ancòra peggio non vorrebbe stare. Perché così è avvenuto a ogni riforma, per quanto opportuna. E col rischio che anche questa degeneri in una nuova gigantesca burocrazia che fra Stato ed enti locali raddoppi il suo mostruoso apparato: come avvenuto appunto con le Regioni. E mentre ci spazza la crisi economica.
E poi, questi amministratori meridionali presunti incapaci e spendaccioni. Ce ne sono. Ma c’è anche che sindaci e presidenti affrontano al Sud problemi di sopravvivenza non di abbondanza. In un Paese indebitatissimo che non può fare la lezione a nessun amministratore visto che aumenta costantemente la sua spesa annua invece to reduce it. And he has never driven any responsibility for that debt. But the South is the only dirty, ugly and bad.
The South suffers once again his fate. Federalism, Federalism. It may also be needed and what it takes, see calmly and without false papers. But please do not let him decide to Bossi and his companions. I do like their job too well to think of those who vote and their good life. But the South, federalism selfish "each takes his money" if they found him, its politicians have respected more party discipline that the interest of their land, its voters have not been able once again to defend themselves. Indeed we have seen quasi intimare: non fate vostre Leghe, quasi fosse solo un diritto altrui. Come a dire, purtroppo e sempre, che non si è Sud a caso.
Dalla Gazzetta del Mezzogiorno
Lino Patruno
Italy
One morning she woke up and found herself a federalist. It 'amazing how we have come to overwhelm the country in general sleep. As if history had not taught him anything, we are reliving what happened 150 years ago in the same random and robbery. Except that then, more harm than good, there was a united Italy, now is starting disunited Italy, a turning point almost general indifference. Especially the South and those who represent it, because at least then you did hear the robbers. Southern politicians of the Risorgimento, treated more or less plagued by the parliament of Turin, became accomplices of the laws against the South to defend their privileges semibaronali. Now the southern politicians, a bit 'bored by the very few speakers crickets, providing reassurance that federalism will respond well to the south, or rather Italy, the dividend will be truly united.
what gets them, it is not clear. As if still resented the complex of shame, the South 150 years ago in the new Member submissive to the point where even feel guilty about the harm that they did.
amazing is that it is creating Italy in which the rich will always be più ricchi e i poveri sempre più poveri perché così vuole un partito territoriale con l’8 per cento dei voti. E solo nordici. E con tutti gli altri che non reagiscono. O almeno ne discutano. E’ vero che l’Italia doveva nascere federale già nel 1861 e che allora si sbagliò col centralismo piemontese: lo ha detto anche il presidente Napolitano. Il centralismo che impose al Sud pure una tassa per pagare le spese della conquista militare subìta: vi abbiamo "liberato" e ci rimborsate. Il centralismo che mandò al Sud i dipendenti pubblici più inetti, patibolari e corrotti per spezzargli le gambe. Ma una cosa era nascere federale allora, un’altra diventarlo adesso.
In tutto questo tempo l’Italia unit has been disunited by economic and social gap unparalleled in any major Western democracy. Result of national policies wrong or at least careless, because even the most rogue South would be able to get a lot of damage on its own (also seen that the regions were created only in 1970). But to remedy that gap that was not there at the time of Unity, and that if there was ever more extended, it says, holding things at the moment, each on its own. Indeed each held his own. Very convenient.
If you really, as they say, fiscal federalism will be good for the whole of Italy (and more especially in the South), should not have been born in a climate so A climate of hostility to the South more of reckoning (which, anyway?) that national harmony. A climate in which the Neapolitans "stink", the southern teachers if they return to their homes and Radio Padania in Salento spews venom anti-southerners. A climate, unfortunately, no different from that, still, 150 years ago, when Italy became united with bayonets and shootings. It may jeopardize the future of the people because he wants 8 percent? You can change history, with 51 percent of the majority?
still say: administer themselves with greater responsibility in the South will do well but it is moving towards the inevitable without there being a single figure that belies the more ovvia previsione: aumenteranno le spese e di conseguenza le tasse. Soprattutto ai danni del Sud che ancòra peggio non vorrebbe stare. Perché così è avvenuto a ogni riforma, per quanto opportuna. E col rischio che anche questa degeneri in una nuova gigantesca burocrazia che fra Stato ed enti locali raddoppi il suo mostruoso apparato: come avvenuto appunto con le Regioni. E mentre ci spazza la crisi economica.
E poi, questi amministratori meridionali presunti incapaci e spendaccioni. Ce ne sono. Ma c’è anche che sindaci e presidenti affrontano al Sud problemi di sopravvivenza non di abbondanza. In un Paese indebitatissimo che non può fare la lezione a nessun amministratore visto che aumenta costantemente la sua spesa annua invece to reduce it. And he has never driven any responsibility for that debt. But the South is the only dirty, ugly and bad.
The South suffers once again his fate. Federalism, Federalism. It may also be needed and what it takes, see calmly and without false papers. But please do not let him decide to Bossi and his companions. I do like their job too well to think of those who vote and their good life. But the South, federalism selfish "each takes his money" if they found him, its politicians have respected more party discipline that the interest of their land, its voters have not been able once again to defend themselves. Indeed we have seen quasi intimare: non fate vostre Leghe, quasi fosse solo un diritto altrui. Come a dire, purtroppo e sempre, che non si è Sud a caso.
Dalla Gazzetta del Mezzogiorno
Friday, March 4, 2011
Different Kind Of Agrreement In Business
differentiated awareness campaign
L'assessorato all'ambiente della Provincia di Benevento contribuisce alla promozione e sensibilizzazione del servizio di raccolta differenziata dei rifiuti solidi urbani previsto nell’intesa tra l’associazione nazionale dei comuni e il consorzio nazionale degli imballaggi 2009/2013.
A tale scopo, l’assessore delegato Gianluca Aceto rivolge un appello ai sindaci del Sannio affinché partecipino al bando Anci-Conai, in scadenza 31 marzo 2011, finalizzato proprio a questa campagna di sensibilizzazione e di informazione dei cittadini alla raccolta differenziata e all'avvio a riciclo dei rifiuti di imballaggio. Per maggiori informazioni è possibile visitare il sito www.conai.org.
Intanto è partito il concorso di Legambiente Comuni ricicloni 2011 , che premia i migliori sistemi di gestione dei rifiuti comunali. Per bando di concorso,le modalità di partecipazione e la scheda per l'invio dei dati collegatevi alla pagina di Ecosportello: www.ecosportello.org.
L'assessorato all'ambiente della Provincia di Benevento contribuisce alla promozione e sensibilizzazione del servizio di raccolta differenziata dei rifiuti solidi urbani previsto nell’intesa tra l’associazione nazionale dei comuni e il consorzio nazionale degli imballaggi 2009/2013.
A tale scopo, l’assessore delegato Gianluca Aceto rivolge un appello ai sindaci del Sannio affinché partecipino al bando Anci-Conai, in scadenza 31 marzo 2011, finalizzato proprio a questa campagna di sensibilizzazione e di informazione dei cittadini alla raccolta differenziata e all'avvio a riciclo dei rifiuti di imballaggio. Per maggiori informazioni è possibile visitare il sito www.conai.org.
Intanto è partito il concorso di Legambiente Comuni ricicloni 2011 , che premia i migliori sistemi di gestione dei rifiuti comunali. Per bando di concorso,le modalità di partecipazione e la scheda per l'invio dei dati collegatevi alla pagina di Ecosportello: www.ecosportello.org.
Wednesday, March 2, 2011
Kodokan Judo: Free Books
City of Basel, in spring comes the wireless
Entro la primavera cominceranno i lavori per la realizzazione di una infrastruttura di rete wireless a banda larga the territories marked 'digital divide' del Sannio.
The President announced the Province of Benevento, Cimitile Aniello, who has strongly supported this program as part of strategic initiatives for the development of the territory. The competent
Sector of the Province, in fact, completed the technical and administrative requirements, presented the work at the company winning the tender, launched by the Province, to the computer network within the province, Telecom, which has thirty days time for delivery of the final design: after, then probably within the next spring now, will start the supply and installation of equipment necessarie per la realizzazione degli impianti.
La lotta della Provincia per il miglioramento della qualità della vita nei Comuni a più marcato ritardo di dotazione infrastrutturale di servizi, in particolare per il settore informatico, che causano il cosiddetto ‘digital divide’, si è concretizzata con la messa a disposizione delle locali Amministrazioni di importanti risorse finanziarie reperite nel proprio Bilancio. L’investimento è stato finalizzato alla realizzazione di una rete immateriale altrettanto importante rispetto a quella materiale perché consentirà di fornire in tempo reale servizi utili ai cittadini-utenti.
Sono stati, dunque, individuati 19 Comuni di un’area omogenea e still physically close to each other, sharing the same administrative and management issues, but have difficulty in setting up computer data network fast and reliable.
The municipalities covered by the program provisioning of broadband are: Apollo, Baselice , Castelpagano, Circleville, Colle Sannita, Foglianise, Foiano Valfortore, Fragneto Monforte, Molinara, Pannawonica, Pietraroja Pontelandolfo, Reino, Sant'Angelo Cupolo, San Bartolomeo in Galdo, San Giorgio Molara, San Lorenzo Maggiore San Lupo San Nicola Manfredi.
Note finally that, given the available resources and the reduction of the auction, you can l’estensione della fornitura della rete ad altri 4 enti comunali: su tale ipotesi, tuttavia, si sta ancora lavorando e sono in corso verifiche ed accertamenti tecnici.
Entro la primavera cominceranno i lavori per la realizzazione di una infrastruttura di rete wireless a banda larga the territories marked 'digital divide' del Sannio.
The President announced the Province of Benevento, Cimitile Aniello, who has strongly supported this program as part of strategic initiatives for the development of the territory. The competent
Sector of the Province, in fact, completed the technical and administrative requirements, presented the work at the company winning the tender, launched by the Province, to the computer network within the province, Telecom, which has thirty days time for delivery of the final design: after, then probably within the next spring now, will start the supply and installation of equipment necessarie per la realizzazione degli impianti.
La lotta della Provincia per il miglioramento della qualità della vita nei Comuni a più marcato ritardo di dotazione infrastrutturale di servizi, in particolare per il settore informatico, che causano il cosiddetto ‘digital divide’, si è concretizzata con la messa a disposizione delle locali Amministrazioni di importanti risorse finanziarie reperite nel proprio Bilancio. L’investimento è stato finalizzato alla realizzazione di una rete immateriale altrettanto importante rispetto a quella materiale perché consentirà di fornire in tempo reale servizi utili ai cittadini-utenti.
Sono stati, dunque, individuati 19 Comuni di un’area omogenea e still physically close to each other, sharing the same administrative and management issues, but have difficulty in setting up computer data network fast and reliable.
The municipalities covered by the program provisioning of broadband are: Apollo, Baselice , Castelpagano, Circleville, Colle Sannita, Foglianise, Foiano Valfortore, Fragneto Monforte, Molinara, Pannawonica, Pietraroja Pontelandolfo, Reino, Sant'Angelo Cupolo, San Bartolomeo in Galdo, San Giorgio Molara, San Lorenzo Maggiore San Lupo San Nicola Manfredi.
Note finally that, given the available resources and the reduction of the auction, you can l’estensione della fornitura della rete ad altri 4 enti comunali: su tale ipotesi, tuttavia, si sta ancora lavorando e sono in corso verifiche ed accertamenti tecnici.
Tuesday, March 1, 2011
Wdm Driver Philips Saa 7130
CONSTITUENT FOR THE TRANSITION TO MOLISE
“GRUPPO DI LAVORO DI CITTADINI ACCOMUNATI DAL PROGETTO RIGUARDANTE LA POSSIBILITA’ DI UN EVENTUALE PASSAGGIO DEL COMUNE DI SAN BARTOLOMEO IN GALDO ALLA REGIONE MOLISE”
INVITO A TUTTA LA CITTADINANZA
Venerdì 4 Marzo 2011 con inizio alle ore 18,00, presso la Sala Consiliare del Comune di San Bartolomeo in Galdo, si terrà un’assemblea di cittadini finalizzata a:
ADERIRE,
PROPORRE,
DISCUTERE: PRO e CONTRO, VANTAGGI E SVANTAGGI,
PROGRAMMARE.
are invited all citizens aged 16 and over.
Come along to be part of this "new" group and express your opinion and your proposals will be taken into account
and possibly included in the program implementation.
The Promoters of the Movement
Ps We believe that to go through the Molise be Fortore all countries, not just San Bartolomeo. Unity is strength. It 'the only way to succeed. We therefore invite the representatives of other countries to contribute to create a constituent of the Molise Fortore .
“GRUPPO DI LAVORO DI CITTADINI ACCOMUNATI DAL PROGETTO RIGUARDANTE LA POSSIBILITA’ DI UN EVENTUALE PASSAGGIO DEL COMUNE DI SAN BARTOLOMEO IN GALDO ALLA REGIONE MOLISE”
INVITO A TUTTA LA CITTADINANZA
Venerdì 4 Marzo 2011 con inizio alle ore 18,00, presso la Sala Consiliare del Comune di San Bartolomeo in Galdo, si terrà un’assemblea di cittadini finalizzata a:
ADERIRE,
PROPORRE,
DISCUTERE: PRO e CONTRO, VANTAGGI E SVANTAGGI,
PROGRAMMARE.
are invited all citizens aged 16 and over.
Come along to be part of this "new" group and express your opinion and your proposals will be taken into account
and possibly included in the program implementation.
The Promoters of the Movement
Ps We believe that to go through the Molise be Fortore all countries, not just San Bartolomeo. Unity is strength. It 'the only way to succeed. We therefore invite the representatives of other countries to contribute to create a constituent of the Molise Fortore .
Subscribe to:
Posts (Atom)