Monday, May 3, 2010

Business Aviation 2010

The buff - Lett. open to Tettamanzi



naked really lived in Eden? Naturists are right? In my opinion clothes were in paradise. I say this for a number of simple conclusions: when it's cold we should dress, and when it is hot we should cover us to defend ourselves from the sun.

If we were to go bare facts should be covered with hair like monkeys right to defend ourselves from the weather.

Man is still completely covered with hair, on our skin there are lots of tiny hairs. This means that this body has atrophied over time. No longer has its original function due to the fact that, at some point, we began to get dressed. When an organ is no longer used are atrophied, retires losing its original function. What could

happen? Evidently, the old have begun to wear the skins of hunted animals. Perhaps, initially used as a fetish and then, over time, will become common practice to wear protective clothing. The furs, in addition to better defend the body from the elements, have solved another problem that haunts all animals with a thick hair: fleas. The lack of hair is a sign of cleanliness. The monkeys spend much time grooming each other. The use of leather will have solved this problem thus enabling human communities to gain a lot more time to devote to something else.
perhaps, have more free time will favor the development of language, communication, exchange d'informazioni.

Ma allora, cosa vuol dire essere nudi nell'Eden se poi in realtà erano vestiti? Sicuramente questa è un'altra metafora. Come ho accennato l'altra volta nel video Il frutto della conoscenza , il coprirsi con le foglie di fico rispondeva al sentimento di gelosia suscitato dal concetto di proprietà privata. Con la scoperta dell'agricoltura e l'allevamento, nacque l'esigenza di difendere cose, piante, animali e persone all'interno di territori posseduti e circoscritti. L'uomo, divenuto così stanziale, non permetteva a nessun altro di accedere nel proprio territorio. Da li la necessità di circondare, coprire, occultare ad occhi estranei l'intimità domestica per non renderla appetibile a nessuno.

Vicino alla gelosia bisogna accostare anche il sentimento di vergogna. Mostrarsi nudi è vergognoso. Tempo fa feci un video dove, mostrando le mie "vergogne", mi "misi a nudo" parlando delle bollette da pagare . Gran parte della gente avrebbe un po' di reticenza a "scoprire" intimi particolari della propria vita privata.
Nella nostra società capitalistica e competitiva, mostrare le proprie debolezze può essere pericoloso. Infatti, tutti tendono a coprirsi, a dare un'immagine di se forte e migliore. Mai far trapelare difetti, mai mostrare il fianco perché c'è sempre qualcuno che se ne approfitta. Mai dire al proprio datore di lavoro di essere in difficoltà, di avere debiti perché may work against you enslavement, by acquiring in "his territory" because of your weakness.
Evidently, at one time, unlike today, you could lay bare, that show the intimacy of one's feelings, difficulties and uncertainties without fear, since they would find comfort in others, understanding, solidarity, brotherhood and all things mentioned in the Gospel regularly set aside. Everyone could express their anxieties without fear of being subdued, conquered, built in another precinct or suffer any act of power which would degrade it.

Today we see as the threat or blackmail is also widely distributed at high levels, enough to see the famous dossier on political or industrial espionage, etc.. It turns out the weakness, the shame of someone and it threatens to get benefits to expand its area of \u200b\u200binfluence and empower.

0 comments:

Post a Comment